Лексические ошибки связанные с употреблением синонимов

Достаточно часто в речи допускаются лексические ошибки, связанные с использованием омонимов и многозначных слов.

1. Омонимы – это слова, которые звучат и пишутся одинаково, но имеют разное значение.

Ср.: брак – супружество и брак – испорченная продукция.

  • Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но всё же в определённых речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.

  • Это явление может обыгрываться, например, в каламбурах (Хорошее дело браком не назовут), анекдотах (Реклама на дом. Новые подушечки «Стиморол» – теперь без наволочки).

  • Однако чаще в речи мы встречаемся с ненамеренной двусмысленностью.

    Например, фраза: Экипаж находится в отличном состоянии – является двусмысленной, поскольку она не позволяет понять, о чём идёт речь – о повозке (У ворот дома остановился новенький экипаж) или о команде (Экипаж корабля чувствует себя хорошо).

  • Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов – разных слов, одинаково звучащих, но имеющих разное написание (луг – лук, туш – тушь), омоформ – разных слов, совпадающих в звучании лишь в отдельных формах (лечу больных и лечу на самолёте; ветер стих и декламировать стих).

    Так, двусмысленной является фраза: «Я экскурсии вожу», поскольку её можно понять двояко: говорящий водит экскурсии – говорящий возит экскурсии.

  • Кроме того, в ряде случаев говорящий может просто не разграничивать значений омонимов, омофонов, что также приводит к лексической ошибке.

    Например, орфографическая ошибка в предложении: В области началась избирательная компания – вызвана тем, что автор не разграничивает омофоны: компания – общество, группа лиц, проводящих вместе время (дружная компания); торговое или промышленное объединение предприятий, предпринимателей (энергетическая компания); кампания – совокупность военных операций (русско-японская кампания); мероприятия для осуществления очередной важной общественно-политической или хозяйственной задачи (избирательная кампания, посевная кампания).

Лексические ошибки: многозначные слова

2. Многозначные слова – это слова, имеющие несколько значений. Как правило, контекст помогает разграничить, в каком именно значении употреблено слово. Однако такое наблюдается далеко не всегда, что также может привести к речевой ошибке.

Например, фраза: Профессор на экзамене полгруппы зарезал – звучит двусмысленно, поскольку остаётся неясным, то ли профессор – опасный маньяк, то ли – просто очень строгий преподаватель.

  • Поэтому при использовании многозначных слов мы должны быть очень внимательны, должны следить за тем, чтобы слушателю (читателю) было понятно, в каком именно значении употреблено данное слово. Иначе возникает двусмысленность.

    Например, М. Горький, прочитав в рукописи начинающего автора фразу: Дробью рассыпался пулемёт, иронически заметил: «Простодушный читатель может задуматься: как же это – стреляет пулями, а рассыпается дробью?» Не запланированный автором каламбур возникает оттого, что употреблённое в переносном значении воспринимается читателем в основном, прямом значении, которое «проявляется» под влиянием контекста.

  • При употреблении многозначных слов и слов, имеющих омонимы, речевая недостаточность нередко вызывает неясность высказывания.

    Например: Наша спортсменка отстала от соперницы в развитии. Неуместный каламбур (можно прийти к заключению, что наша спортсменка отставала от соперницы в интеллектуальном развитии) возник вследствие речевой недостаточности и употребления многозначного слова: следовало уточнить шахматный термин – развитие партии.

  • Подобного рода двусмысленность нередко возникает в устной разговорной и публичной речи.

    Ср.: реплика покупателя у кассы в продуктовом магазине: Выбейте мне мозги; призыв политика в телепередаче: Пора ликвидировать нынешнее руководство отраслью.

  • Внимательное отношение к слову и к контексту, в котором оно употреблено, поможет избежать подобного рода ошибок.

 

Упражнения Упражнения к теме «6.4. Лексические ошибки, связанные с употреблением омонимов, многозначных слов»

 

Читайте также другие темы раздела 6 «Точность речи и лексика русского языка»:

  • 6.1. Понятие точности речи
  • 6.2. Лексические ошибки, связанные с непониманием значения слова
  • 6.3. Лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов и слов, близких по значению
  • 6.4. Лексические ошибки, связанные с употреблением омонимов, многозначных слов
  • 6.5. Ошибки, связанные с лексической сочетаемостью слов
  • 6.6. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов

Источник: http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/41-kurs_russkogo_yazyka_russkii_yazyk_i_kultura_obscheniya/stages/800-64_leksicheskie_oshibki__svyazannye_s_upotrebleniem_omonimov__mnogoznachnyh_slov.html


Закрыть ... [X]

Синонимы, антонимы и паронимы в речи. Лексико-стилистические Платье с фатиновой юбкой и кружевом

Лексические ошибки связанные с употреблением синонимов Лексические ошибки связанные с употреблением синонимов Лексические ошибки связанные с употреблением синонимов Лексические ошибки связанные с употреблением синонимов Лексические ошибки связанные с употреблением синонимов Лексические ошибки связанные с употреблением синонимов Лексические ошибки связанные с употреблением синонимов Лексические ошибки связанные с употреблением синонимов